Heath Zenith 6168 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Heath Zenith 6168. Heath Zenith 6168 User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
© 2007 HeathCo LLC 595-5724-04
Wireless Door
Sensor Chime
Model 6168
1. Plug wireless chime into wall
outlet.
Note: The volume control is on the back
of the wireless chime. Unplug chime to
adjust volume.
To reduce the risk of electrical shock,
this equipment has a polarized plug
(one blade is wider than the other). This
plug will fit in a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician to
install the proper outlet. Do not attempt
to bypass this safety feature.
Chime
Volume
Control
Wireless Plug-in
Chime
Sensor
Magnet
Magnet
Spacer
This package includes:
Wireless plug-in chime
Door sensor with battery
Door magnet
Magnet spacer
Hardware pack
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Podsumowanie treści

Strona 1 - Sensor Chime

© 2007 HeathCo LLC 595-5724-04Wireless Door Sensor ChimeModel 61681. Plug wireless chime into wall outlet.Note: The volume control is on the bac

Strona 2

-10- 595-5724-04Use el espaciadoropcional si es necesario5. Monte el detector. Montaje con tornillos: Fije la tapa posterior del detector a la p

Strona 3 - -3-595-5724-04

-11-595-5724-041234567812345678Interior del detectorQuite el tornillo para abrir la puerta de accesoParte de atrás de la campanaProgramación del tonoP

Strona 4 - Tune Settings

-12- 595-5724-04Análisis de AveríasA. La campana no suena:• La luz roja del detector no se prende. Compruebe la polaridad de la batería. Cambie la ba

Strona 5 - Troubleshooting

-13-595-5724-041234567812345678* Los ajustes de código del 1 al 7 deben ser iguales en el detector y en la campanaInterior del DetectorQuite el tornil

Strona 6

-14- 595-5724-04Información RegulatoriaEste aparato cumple con la secciÛn 15 de los reglamentos de la FCC y de la RSS-210 de Industry Canada. Su funci

Strona 7 - Technical Service

-15-595-5724-04HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las es-pecificaciones a cualquier momento, sin previo aviso, sin i

Strona 8 - Campana

-16- 595-5724-04Carillon de porte sans fil à détecteur1. Branchez le carillon sans fil dans la prise électrique.Note : La commande du volume se t

Strona 9 - Instalación

-17-595-5724-04InstallationConsidérations importantes : Le capteur doit être installé sur le montant de la porte. L’aimant doit être fixé à la porte. L

Strona 10 - -10- 595-5724-04

-18- 595-5724-04Utiliser l’espaceur optionnel, au besoin5. Installation du capteur. Au moyen de vis. Fixez l’arrière du capteur au mur au moyen des

Strona 11 - Programación del tono

-19-595-5724-041234567812345678Intérieur du capteurEnlever la vis pour ouvrir la porte d’accèsArrière du carillonRéglage de la mélodieRéglage de la mé

Strona 12 - Análisis de Averías

-2- 595-5724-04InstallationImportant considerations: The sensor must be mounted to the door jamb. The magnet should be attached to the door. Sensor is

Strona 13 - 12345678

-20- 595-5724-04DépannageA. Le carillon ne sonne pas :• Le voyant rouge du capteur ne s’allume pas. Vérifiez la polarité de la pile. Remplacez la pile

Strona 14 - Servicio Técnico

-21-595-5724-041234567812345678*Cavaliers 1 à 7 : Doivent se trouver aux mêmes positions dans le capteur et dans le carillonIntérieur du capteurEnleve

Strona 15 - GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS

-22- 595-5724-04Renseignements de règlementsCe dispositif est conforme à la partie 15 des règlements FCC et RSS-210 d’In-dustrie Canada. Son fonctionn

Strona 16 - Carillon de

-23-595-5724-04HeathCo LLC se réserve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, e

Strona 17 - Installation

-24- 595-5724-04Staple Purchase Receipt HereEngrape aquí el recibo de compraAgrafez le reçu d’achat iciPLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT,IT IS REQU

Strona 18 - -18- 595-5724-04

-3-595-5724-04Use Optional Spacer if Needed5. Mount sensor. Screw Mounting: Attach sensor back cover to wall using two short screws (provided). Snap

Strona 19 - Réglage de la mélodie

-4- 595-5724-041234567812345678Inside SensorRemove screw to open access doorBack of ChimeTune SettingTune Setting (Not used on all models)Note: Some m

Strona 20 - Dépannage

-5-595-5724-04TroubleshootingA. Chime does not sound:• Red light on the sensor does not light. Check battery polarity. Replace the sensor battery.•

Strona 21

-6- 595-5724-041234567812345678* Code Settings 1-7 Must Match Both Sensor and ChimeInside SensorRemove screw to open access doorBack of Chime4. To ch

Strona 22 - Service Technique

-7-595-5724-04Regulatory InformationThis device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the fol

Strona 23 - GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

-8- 595-5724-04Control del Volumen de la Campana© 2007 HeathCo LLC 595-5724-04 S1. Enchufe la campana inalám-brica en el tomacorriente de la pare

Strona 24 - Chime Purchase Information

-9-595-5724-04InstalaciónConsideraciones importantes: El detector debe ser montado en el marco de la puerta. El imán debe ser colocado en la puerta. E

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag